เปิดบริการทุกวันOpen Daily每天营业  |  10:00 – 22:00 สำรองโต๊ะ:Reservations:订座: 075-611509 · 065-782-6978

ปลาลุมพุกทรงเครื่อง Steamed Lum-Puk with Herbs 香料慢炖深海鱼

ปลาทะเลน้ำลึกหายาก ตุ๋นช้า ๆ บนถ่านนาน 8 ชั่วโมง Rare deep-sea fish, slow-cooked over charcoal for 8 hours 稀有深海鱼 · 炭火慢炖8小时

หน้าแรกHome首页 / เมนูแนะนำSignature招牌菜 / ปลาลุมพุกทรงเครื่องSteamed Lum-Puk with Herbs香料慢炖深海鱼
ปลาลุมพุกทรงเครื่อง · Steamed Lum-Puk with Herbs · 香料慢炖深海鱼
ปลา · ปลาลุมพุกทรงเครื่อง Fish · Steamed Lum-Puk with Herbs 鱼类 · 香料慢炖深海鱼

ปลาลุมพุกทรงเครื่อง Steamed Lum-Puk with Herbs 香料慢炖深海鱼

฿499 ระดับเผ็ด:Spice:辣度: 🌶️🌶️ (2/5)

ปลาลุมพุกทรงเครื่องเป็นเมนูพรีเมียมของร้านใบเตย ใช้ปลาลุมพุกทะเลน้ำลึกที่จับได้เฉพาะฤดูกาล มาตุ๋นช้า ๆ บน ถ่านนาน 8 ชั่วโมง กับสมุนไพรและเครื่องเทศ จนเนื้อปลานุ่มละลายในปาก ก้างในส่วนที่ปลายเนื้อ กลายเป็นนิ่มแบบกินได้ ซดน้ำซุปข้น ๆ คู่กันแล้วอบอุ่นทั้งกาย หายากมากในร้านอื่นเพราะต้องวางแผนวัตถุดิบล่วงหน้า Steamed Lum-Puk with Herbs is one of Baitoey's most prized dishes. The rare deep-sea Lum-Puk fish, available only seasonally, is slow-cooked over charcoal for 8 hours with herbs and spices until the flesh melts in the mouth and even the soft bones become tender enough to eat. The rich, herbal broth is the perfect accompaniment. Rarely available elsewhere because it requires advance sourcing of the fish. 香料慢炖深海鱼是白桃餐厅的高级菜品。选用季节性才能捕获的稀有深海鱼 (lum-puk), 炭火慢炖8小时, 配以多种香草与香料, 直至鱼肉软嫩入口即化, 部分鱼骨甚至可食。 浓郁的草本汤汁带来深层暖意。其他餐厅极少供应, 因为需要提前安排食材。

เรื่องราว · ที่มา STORY · ORIGIN 故事 · 起源

ทำไมต้องตุ๋น 8 ชั่วโมง Why 8 Hours of Slow-Cooking 为何慢炖8小时

ปลาลุมพุกมีก้างละเอียดและเนื้อแน่น การตุ๋นนาน ๆ บนไฟถ่านอ่อนทำให้สมุนไพรซึมเข้าเนื้อปลาเต็มที่ น้ำซุปจะเข้มข้นและกลิ่นหอมหวานจากเครื่องเทศ การใช้ถ่านยังให้ความร้อนสม่ำเสมอที่ตู้อบหรือเตาแก๊สทำไม่ได้ ทำให้รสชาติของปลาลุมพุกทรงเครื่องร้านใบเตยมีความเป็นเอกลักษณ์ที่ลอกเลียนยาก Lum-Puk fish has fine bones and dense flesh. Slow-cooking over low charcoal heat allows the herbal infusion to penetrate fully, while the broth concentrates into deep, fragrant complexity. The charcoal provides an even, gentle heat that no oven or gas burner can replicate — giving Baitoey's version a unique character that's hard to imitate. lum-puk 鱼骨细密、肉质紧实。在炭火上以小火慢炖, 让香草精华充分渗入, 汤汁也浓缩出层次丰富的香气。 炭火带来的温和而均匀的热度, 是烤箱或瓦斯炉无法取代的, 也使白桃这道菜的风味独一无二。

วัตถุดิบหลัก KEY INGREDIENTS 主要食材

วัตถุดิบในจาน What's in the Dish 这道菜里有什么

ปลาลุมพุกทะเลน้ำลึกตะไคร้ขมิ้นสดใบมะกรูดพริกไทยดำหอมแดงน้ำปลาดีน้ำซุปกระดูกปลา
Deep-sea Lum-Puk fishLemongrassFresh turmericKaffir lime leavesBlack peppercornShallotsPremium fish sauceFish-bone stock
深海 lum-puk 鱼香茅新鲜姜黄青柠叶黑胡椒红葱头优质鱼露鱼骨高汤
การเสิร์ฟและการจับคู่ SERVING & PAIRING 搭配建议

ทานคู่กับอะไรอร่อยที่สุด How to Enjoy It 最佳享用方式

ทานกับข้าวสวยร้อน ๆ และผักลวก เหมาะสำหรับสั่งเป็นเมนูหลักของมื้อใหญ่ · แนะนำให้สั่งล่วงหน้าโทร 075-611509 Best enjoyed with steamed jasmine rice and blanched vegetables — ideal as the centerpiece of a group meal. We recommend pre-ordering by calling 075-611509. 建议搭配热腾腾的茉莉香米饭与汆烫蔬菜, 适合作为多人聚餐的主菜。建议提前致电 075-611509 预订。

เมนูแนะนำอื่น ๆ MORE SIGNATURE DISHES 更多招牌菜

ลองเมนูเด็ดอื่น ๆ Try Other Signature Dishes 尝试其他招牌菜

ยำสาหร่ายสองน้ำ · Spicy Seaweed Salad with Duo Dressings

ยำสาหร่ายสองน้ำ Spicy Seaweed Salad with Duo Dressings 双酱海藻凉拌

Spicy Seaweed Salad with Duo Dressings ยำสาหร่ายสองน้ำ Spicy Seaweed Salad with Duo Dressings ฿229
หมูฮ่อง · Southern Braised Pork Belly

หมูฮ่อง Southern Braised Pork Belly 泰南红烧五花肉

Southern Braised Pork Belly หมูฮ่อง Southern Braised Pork Belly ฿179
ห่อหมกปลาสาก · Steamed Curried Fish in Banana Leaves

ห่อหมกปลาสาก Steamed Curried Fish in Banana Leaves 蕉叶蒸咖喱鱼

Steamed Curried Fish in Banana Leaves ห่อหมกปลาสาก Steamed Curried Fish in Banana Leaves ฿60 / ฿175

อยากลอง ปลาลุมพุกทรงเครื่อง? สำรองโต๊ะที่ใบเตยวันนี้ Want to try Steamed Lum-Puk with Herbs? Reserve your table today 想品尝香料慢炖深海鱼? 立即订位

เปิดบริการทุกวัน 10:00–22:00 · ริมทะเลกระบี่ ติดสวนสาธารณะธารา Open daily 10:00–22:00 · Seaside next to Thara Park, Krabi Town 每天营业 10:00–22:00 · 甲米海湾畔 · 塔拉公园旁

☏ 075-611509