เปิดบริการทุกวันOpen Daily每天营业  |  10:00 – 22:00 สำรองโต๊ะ:Reservations:订座: 075-611509 · 065-782-6978

ต้มส้มผักรวมโบราณ Traditional Sour Soup with Mixed Vegetables 古法酸汤

ซุปโบราณรสเปรี้ยวอ่อน ผักรวม 7 ชนิด หอมเครื่องเทศ Traditional mild-sour broth with seven vegetables and aromatic spices 传统酸汤 · 七种蔬菜 · 香料温润

หน้าแรกHome首页 / เมนูแนะนำSignature招牌菜 / ต้มส้มผักรวมโบราณTraditional Sour Soup with Mixed Vegetables古法酸汤
ต้มส้มผักรวมโบราณ · Traditional Sour Soup with Mixed Vegetables · 古法酸汤
ต้มส้ม · ต้มส้มผักรวมโบราณ Sour Soup · Traditional Sour Soup with Mixed Vegetables 酸汤 · 古法酸汤

ต้มส้มผักรวมโบราณ Traditional Sour Soup with Mixed Vegetables 古法酸汤

฿229 ระดับเผ็ด:Spice:辣度: 🌶️ (1/5)

ต้มส้มผักรวมโบราณเป็นเมนูซุปสูตรดั้งเดิมที่หากินยากในร้านทั่วไป ใช้ผักท้องถิ่น หลากหลายชนิด 7 อย่าง ต้มกับน้ำซุปกระดูกหมูใส รสเปรี้ยวอ่อน ๆ จากมะขามและน้ำส้มมะขามเปียก หอมเครื่องเทศเช่นกระเทียมเจียว หอมแดงเจียว และพริกไทยดำ ทานแล้วสบายท้อง เหมาะกับมื้อใหญ่หรือคนที่อยากได้รสชาติเบา ๆ ก่อนกินเมนูเด่น ๆ Traditional Sour Soup with Mixed Vegetables is an heirloom recipe rarely served in modern restaurants. We use seven different local vegetables simmered in clear pork-bone broth, with a gentle sour note from tamarind. Aromatics include fried garlic, fried shallot, and black pepper. Light on the stomach — perfect for a large meal or for guests who want a milder palate-cleanser between bolder dishes. 古法酸汤是一道现今餐厅少见的传统配方汤品。选用7种当地蔬菜, 与清澈猪骨高汤同煮, 以罗望子带出柔和酸味, 配以炸蒜、炸红葱头与黑胡椒等香料。清爽顺口, 适合多人聚餐, 或在浓郁主菜之间作为清口汤品。

เรื่องราว · ที่มา STORY · ORIGIN 故事 · 起源

รสโบราณที่กำลังเลือนหาย A Disappearing Old-Fashioned Flavor 正在消失的古早味

ต้มส้มสูตรนี้สืบทอดมาจากตำรับครอบครัว ตั้งใจรักษาวิธีการแบบโบราณที่ใช้กระดูกหมูเคี่ยวสด ๆ ทุกวัน ไม่ใช้ผงปรุงรสใด ๆ รสเปรี้ยวมาจากมะขามเปียกเท่านั้น และผักทั้งหมดเลือกตามฤดูกาล ทำให้เมนูนี้เปลี่ยนผักไปเรื่อย ตามที่ได้สดในวันนั้น เป็นจานที่บอกเล่าความผูกพันของครอบครัวกับชุมชนเกษตรท้องถิ่นในกระบี่ This recipe has been passed down through the family, deliberately preserving the old-fashioned method of simmering pork bones fresh each day with no MSG or seasoning powder — sourness comes only from tamarind. The vegetable mix changes seasonally based on what's freshest that day, making this dish a living connection between the family and Krabi's local farming community. 此配方为家族传承, 坚持使用每日新鲜熬煮的猪骨高汤, 不添加任何调味粉, 酸味仅来自罗望子。 蔬菜随季节而变化, 每日选用当天最新鲜的食材, 使这道菜成为家族与甲米当地农户深厚情谊的真实写照。

วัตถุดิบหลัก KEY INGREDIENTS 主要食材

วัตถุดิบในจาน What's in the Dish 这道菜里有什么

น้ำซุปกระดูกหมูเคี่ยวสดมะขามเปียกผักท้องถิ่น 7 ชนิด (หมุนเวียนตามฤดูกาล)กระเทียมเจียวหอมแดงเจียวพริกไทยดำน้ำปลา
Fresh pork-bone brothTamarind paste7 seasonal local vegetables (rotating)Fried garlicFried shallotBlack pepperFish sauce
新鲜熬煮猪骨高汤罗望子酱7种当季当地蔬菜 (轮换)炸蒜炸红葱头黑胡椒鱼露
การเสิร์ฟและการจับคู่ SERVING & PAIRING 搭配建议

ทานคู่กับอะไรอร่อยที่สุด How to Enjoy It 最佳享用方式

เป็นซุปเปิดมื้อก่อนกินอาหารจัดจ้านอย่าง แกงส้มปลากระพง หรือ หมูฮ่อง · ดีต่อระบบย่อยและสบายท้อง A perfect opening soup before bolder dishes like Spicy Sour Soup with Sea Bass or Moo Hong. Gentle on the stomach. 作为开胃汤品, 适合在酸咖喱海鲈泰南红烧五花肉等浓郁菜品前享用, 温和不刺激肠胃。

เมนูแนะนำอื่น ๆ MORE SIGNATURE DISHES 更多招牌菜

ลองเมนูเด็ดอื่น ๆ Try Other Signature Dishes 尝试其他招牌菜

ยำสาหร่ายสองน้ำ · Spicy Seaweed Salad with Duo Dressings

ยำสาหร่ายสองน้ำ Spicy Seaweed Salad with Duo Dressings 双酱海藻凉拌

Spicy Seaweed Salad with Duo Dressings ยำสาหร่ายสองน้ำ Spicy Seaweed Salad with Duo Dressings ฿229
ปลาลุมพุกทรงเครื่อง · Steamed Lum-Puk with Herbs

ปลาลุมพุกทรงเครื่อง Steamed Lum-Puk with Herbs 香料慢炖深海鱼

Steamed Lum-Puk with Herbs ปลาลุมพุกทรงเครื่อง Steamed Lum-Puk with Herbs ฿499
หมูฮ่อง · Southern Braised Pork Belly

หมูฮ่อง Southern Braised Pork Belly 泰南红烧五花肉

Southern Braised Pork Belly หมูฮ่อง Southern Braised Pork Belly ฿179

อยากลอง ต้มส้มผักรวมโบราณ? สำรองโต๊ะที่ใบเตยวันนี้ Want to try Traditional Sour Soup with Mixed Vegetables? Reserve your table today 想品尝古法酸汤? 立即订位

เปิดบริการทุกวัน 10:00–22:00 · ริมทะเลกระบี่ ติดสวนสาธารณะธารา Open daily 10:00–22:00 · Seaside next to Thara Park, Krabi Town 每天营业 10:00–22:00 · 甲米海湾畔 · 塔拉公园旁

☏ 075-611509